当前所在位置: 网站首页 -- 学术研究 -- 学术交流 -- 正文

学术交流

Jean Pruvost教授受邀线上畅谈“法国词典学:从缘起到数字化时代的飞跃”
作者:王统编辑:张亚男审核:时间:2024-11-11点击:

2024年11月8日下午16:30-18:30,法国塞尔吉-蓬图瓦兹大学(Université de Cergy-Pontoise)名誉教授、著名词典学专家Jean Pruvost受我院邀请,以“法国词典学:从缘起到数字化时代的飞跃”为题做了一场精彩的线上讲座。本次讲座通过Zoom平台进行,吸引了众多词典学、语言学及相关领域的中外学者和学生,共同探讨词典学的过去、现在及未来。本次讲座受科技部外专项目资助,我院副院长耿云冬为本次讲座召集人,法国赛尔吉-巴黎大学(CY Cergy Paris Université)陈恋副教授受邀担任讲座主持人。



Pruvost教授首先表达了对中国学术界的深切敬意。面对中国悠久的文明历史和词典编纂史,他指出,词典不仅是多样化语言社区的知识载体,更是一个不断更新和演变的工具,承载着厚重的历史与文化。他提到,词典的意义远超字词本身,映射出一个国家的语言习惯和文化底蕴。同时,Pruvost教授还对中法辞书未来的交流提出了展望。

在讲座的开篇,Pruvost教授分享了一则趣事,以幽默的方式引入词典的“内容与容器”这一核心概念。他提到,尽管数字技术的普及使得词典的访问和使用更加便利,但词典作为知识和文化的载体,其重要性依然不可忽视。他强调,词典的“内容”与“容器”是相辅相成的,后者为前者提供了支撑。

接下来,Pruvost教授详细阐述了词汇学、词典编纂学、词典设计与出版以及词典理论研究之间的关系。这四门截然不同但相辅相成的学科对词典学的发展起到了推动作用,彼此影响、相互促进。他特别提到,随着时代的变化,词典的编纂也需不断创新,以适应新的读者需求和信息传播方式。同时,优秀的词典编纂者必须具备深厚的词汇学基础,才能更好地从事词典编纂。

作为词典理论研究的重要一环,词典史记载了人类词典编纂的过程。有鉴于此,Pruvost教授重点回顾了法国词典学从古至今的发展历史,尤其是在文艺复兴、17世纪的标准化以及18世纪的百科全书热潮等重要时期的演变。他指出,16世纪的拉丁法-法语双语词典标志着词典的起源,17世纪的法兰西学院则推动了法语的标准化,开创了单语词典的先河,18世纪的百科全书热潮不仅促进了知识的传播,也为后来的词典编纂提供了新的视角和方法。

针对词典类型学这一概念,Pruvost教授谈及了当今数字化时代的词典学新问题。他指出,现代词典必须与时俱进,适应新的读者需求和信息传播方式,并强调,数字技术的引入使得词典的编纂和使用变得更加便捷,但也带来了新的挑战,如信息的准确性和内容的更新速度。未来的词典将不仅仅是传统纸质书籍的延续,更是多媒体和互动性强的数字产品。

在问答环节,我院耿云冬教授与Pruvost教授就“数智时代词典的设计与编纂”这一主题进行了深入详实的探讨。

此次线上讲座的成功举办,不仅展示了法语词典编纂宏阔的发展史,也积极促进了中法两国辞书界的交流与合作。Pruvost教授的深入分析和广泛的学术视野,令与会者对未来的词典学研究充满期待。


【专家简介】Jean Pruvost,赛尔吉-巴黎大学名誉教授,曾担任词汇词典和计算机科学实验室(LDI)主任(该实验室现已转型为由其创建的LT2D-Jean Pruvost词典研究中心),Honoré Champion出版社编辑部主编,ELA(《应用语言学研究》)期刊主编,发表过800余篇文章和60余本书作,曾获选昂热科学、艺术与文学学院院士,并荣获法国科学院颁发的法语国家大勋章以及埃米尔·利特雷奖。其作品《词典与新技术》(2000年,法国大学出版社)荣获Logos国际语言学奖,著作《法语词典:语言与文化的工具》(2006年出版,2021年修订,Ophrys出版社)获得法兰西学院奖。


分享: