当前所在位置: 网站首页 -- 学生生活 -- 学工在线 -- 正文

学工在线

【青春榜样】盛锦悦:博观而约取,厚积而薄发
作者:编辑:张亚男审核:时间:2019-06-19点击:

盛锦悦,女,开云手机入口,开云(中国)2015级商务英语专业本科生,现已保研至广东外语外贸大学MTI口译专业。

在高考报志愿时,理科生出身的盛锦悦也曾想过填报食科或生科等理工科专业,但考虑到自己对英语的浓厚兴趣和未来的职业规划,她最终选择了商务英语专业,选择了开云手机入口,开云(中国)。大一下学期,在对专业课学习逐渐得心应手后,她将保研作为目标,坚定地走上了口译之路。

在英语学习的过程中,盛锦悦尝试过“百词斩”、“扇贝单词”和“墨墨背单词”等多个学习APP,而“不背单词”是她最为推荐的软件。“每点开一个单词,下划后就会出现含有该词用法的影视台词,这样能够让我更直观地理解单词在不同语境中的用法。他们公司开发的‘朗易思听’也是一个非常实用的学习软件,对于听力的提高有很大帮助。盛锦悦初中起就喜欢上了看美剧,她表示,看美剧既能得到放松,又能增进对欧美本土文化的了解。她建议同学们可以从20分钟左右一集的轻喜剧开始培养兴趣,之后再逐渐扩大范围,例如前期可以看《摩登家庭》,后期可以看剧情错综人物关系复杂的《杀死伊芙》和《神探夏洛克》等,循序渐进。遇到课上未能参透的知识点时,盛锦悦会和学习伙伴共同交流探讨,大多数问题都能迎刃而解。但是如果探讨不出结果,她们便会在下一节课时寻求老师的帮助,以求完全消化吸收每堂课的内容。有时学习压力太大,调整和保持一个良好的心态至关重要,盛锦悦会选择看一些“热血”短视频来为自己加油打气,以调整回到最佳状态。

如果说笔译是一个与自己较劲的过程,那么口译则是要与外界充分接触。”口译不只是单纯进行翻译,还需要极强的反映力、传达力和大量的知识储备,甚至还要掌握礼仪、会议布置等基本知识。盛锦悦谈到自己的口译学习方法时分享到,提高口译能力的有效方式之一就是以考促学,报考专业性考试,在准备的过程中扩充自己的知识面。

保研并非易事。去年暑假,盛锦悦投出了数十份简历,而最终拿到了三个夏令营的面试机会。因广外夏令营的时间与期末复习周相撞,很多已被录取的同学纷纷放弃资格,然而盛锦悦坚定地选择前往。上天不会辜负努力并紧握机会的人,在多场考试中,她表现出众,成功拿到offer。暑假期间,她又顺利被香港中文大学(深圳校区)同声传译专业拟录取。八月,在寻求多方建议后,她决定放弃港中深的offer。但到了九月保研拟录取阶段,面对争取武大华科等985院校offer的机会时,她又有些游移不定。这时,她向论文导师谢露洁寻求建议。导师建议她选择广外以更好地研究翻译和语言,加之对这所学校业内公信力和教学实力的信任,盛锦悦最终决定前往广东外语外贸大学MTI口译专业深造。

在专业学习之外,盛锦悦也积极参加各种学生工作和课外活动。曾担任多项学生工作负责人,这些经历让她掌握了沟通技巧,并积累了许多工作经验。当学生工作进展缓慢时,她会和同学一起花时间,找思路,确定最佳方案,盛锦悦认为这样做比毫无头绪地独自摸索更加高效。在担任新媒体工作室主任ET公益讲堂讲师期间,她利用新媒体平台不断进行资源整合,同步推送ET公益讲堂的资讯,不仅丰富了公众号内容,还对ET讲堂起到了良好的宣传效果。大四担任禁毒基地双语讲师后,她也考虑到了毕业后双语教学经验的存续问题,并在大四的最后两个月加急培训,为禁毒基地的双语讲师提供了更多储备,也给外院的学弟学妹们提供了绝佳的学习和锻炼机会。

2017届华中模拟联合国大会上,盛锦悦与模联结缘。模联的各种活动让她放眼国际,拓宽视野。身处英文会场,发言人要有着极强的临场应变能力。虽然代表们在会前可以查阅资料,但若要在场上阐述自己所代表国家的观点并即时回应其他代表的发言,则需要在脑中快速构建起逻辑体系。盛锦悦回忆起自己参加模联大会的经历时这样说道:“当你成为国家代表上台的时候,你不会去说‘me’、‘I’,而是‘我们国家’、‘we’和‘our’,那种责任感与使命感是不一样的。”

盛锦悦提到,优秀的专业成绩,良好的心态和丰富的履历是保研路上必不可少的三要素。因此,只有尽早确立努力的目标与方向,才能在保研路上走得更加顺利。研究生毕业后,盛锦悦计划先工作,再选择到香港或新加坡这样的全英文环境继续深造,探索商科等其他专业相关领域。

 

分享: